Этот трек вошёл во второй сольный альбом Лу Рида “Transformer” (1972). Его творчество зачастую было довольно новаторским, во многом опережало свое время и сначала оно не находило особого отклика у аудитории. Но это только сначала.

На удивление всем, альбом “Transformer” стал успешным почти сразу и занимал высокие позиции в чартах и хит-парадах по обе стороны Атлантики, чему во многом способствовала активная ротация одной из самых знаменитых и значимых песен альбома – Walk On The Wild Side.

История и смысл

Само название трека во многом говорит о смысле песни – “прогулка по дикой стороне” означает различные проявления девиантного и асоциального поведения, совершение необдуманных поступков. То, что не соответствует нашим нормам нравственности и морали.

Конкретно в этом случае Лу Рид знакомит нас с миром трансгендеров, геев, мужской проституции и орального секса. Сейчас данные темы не вызывают какого-то удивления или возмущения, но Рид выпустил этот трек в консервативных 70-ых, где подобная лирика являлась новаторской и крайне щепетильной – в США и Великобритании в ротацию не допускались даже более приличные треки, но тут повезло, что редакторы не поняли смысла большинства сленговых выражений, обозначающих различные сексуальные девиации и наркотики.

Лу Риду было не привыкать поднимать неудобные темы в своих песнях – он неоднократно пел про употребление наркотиков (даже написал целую оду героину с одноименным названием “Heroin”), паранойю и многое другое, что скрывается на “дикой стороне жизни”.

Звучание трека довольно статично большую часть времени и имеет некоторые нотки гавайских мотивов. Если не вслушиваться в то, о чем поет солист, то можно подумать, что перед нами легкая, может быть даже романтичная, песня. На это намекает и легкость вокала во время повествования – будто старый знакомый рассказывает интересную историю. Первоначальную статичность разбавляет бэквокал “colored girls” (как поётся в песне) в припеве и яркий саксофон с тревожной скрипкой в конце трека – использование “тревожной” нотки вводит в состояние напряжения и беспокойства, что на контрасте с началом придает горькое послевкусие и недвузначно намекает на противоречивость нашей жизни.

Про кого пел Лу Рид?

Мне всегда казалось, что было бы весело познакомить людей с личностями, которые они, возможно, раньше не встречали или не хотели встречать.

Лу Рид

И, говоря про знакомство, Лу Рид не лукавил – в песне поется про реальных людей с Фабрики Энди Уорхола и каждый куплет посвящен конкретному человеку. То через что многим из них довелось пройти до своей славы звучит далеко не так радужно. Многие из них большую часть жизни прошли под гнетом мнения окружающих, издевательств и непростых решений, что, собственно и доносится в песне мягким вокалом Лу Рида.

Кого-то из них он знал лично, о ком-то только слышал, но ни у кого из них он не спрашивал разрешения на публикацию трека. Позже Лу Рид вспоминал:

Я думал они выцарапают мне глаза, когда я вернусь в Нью-Йорк. Вместо этого, Кэнди Дарлинг сказал мне, что он заучил наизусть все песни и хотел бы записать альбом Candy Darling Sings Lou Reed. Вряд ли удалось бы продать больше сотни его копий!

Лу Рид

Достижения и награды

Трек достигал высоких позиций в музыкальных чартах многих стран. Например:

  • Billboard Hot 100 (США) – 16 позиция
  • UK Singles Chart (Великобритания) – 10 позиция

В 2004 году журнал Rolling Stones поместил данную песню на 223 строчку в списке “500 величайших песен всех времен”.

В 2015 году сингл с данной песней был принят в Зал славы премии “Грэмми”.

Текст песни:

В начале каждого куплета стоят ссылки на страницы людей в Википедии о которых рассказывается в песне

Holly came from Miami F.L.A.
Hitch-hiked her way across the U.S.A.
Plucked her eyebrows on the way
Shaved her legs and then he was a she
She said, hey babe, take a walk on the wild side,
Said, hey honey, take a walk on the wild side.

Candy came from out on the island,
In the backroom she was everybody’s darling,
But she never lost her head
Even when she was giving head
She says, hey baby, take a walk on the wild side
Said, hey babe, take a walk on the wild side
And the colored girls go

Little Joe never once gave it away
Everybody had to pay and pay
A hustle here and a hustle there
New York City is the place where they said:
Hey babe, take a walk on the wild side
I said hey Joe, take a walk on the wild side

Sugar Plum Fairy came and hit the streets
Lookin’ for soul food and a place to eat
Went to the Apollo
You should have seen him go, go, go
They said, hey Sugar, take a walk on the wild side
I said, hey babe, take a walk on the wild side, alright, huh

Jackie is just speeding away
Thought she was James Dean for a day
Then I guess she had to crash
Valium would have helped that bash
She said, hey babe, take a walk on the wild side
I said, hey honey, take a walk on the wild side
And the colored girls say

Я знаю, что мой некролог уже написан. И он начинается со слов «Doot, di-doot, di-doot … »

Лу Рид в интервью Дэвиду Фрике

Ссылки для прослушивания

Похожие статьи

Оставить комментарий